Skip to content
  • Home
  • Course
    • Offline courses for Linguist
    • Online courses for Linguist
    • Offline courses for Project Manager
  • News & articles
    • News
    • Events
    • Articles
  • About us
    • About Drlocalize
    • About Wisdom
    • Partnership
  • Contact
  • Vietnamese
  • English
  • Home
  • Course
    • Offline courses for Linguist
    • Online courses for Linguist
    • Offline courses for Project Manager
  • News & articles
    • News
    • Events
    • Articles
  • About us
    • About Drlocalize
    • About Wisdom
    • Partnership
  • Contact
  • Vietnamese
  • English

The Alluring World of Localization: Your Guide to Entering and Excelling as a Vendor

With its captivating blend of challenges and opportunities, the localization industry has become a magnet for individuals seeking to make their mark, particularly freelance vendors. But how does one embark on this journey and carve a path towards success? Our esteemed Vendor Manager unveils some valuable insights to guide you along the way.

A Thriving Community of Freelance Vendors

According to industry statistics, the global freelance vendor population stands at an impressive 650,000, and this figure is expected to surge further as advancements in information technology empower individuals to work flexibly from anywhere in the world. This diverse group encompasses linguists, translators, interpreters, and localization experts hailing from all corners of the globe. They bring to the table not only their linguistic proficiency in multiple languages but also their deep-rooted expertise in various specialized fields, making them invaluable Subject Matter Experts (SMEs). The large pool of talented individuals represents a significant force to be reckoned with.

The Role of a Vendor Manager: Bridging the Gap

A Vendor Manager (VM) plays a pivotal role in fostering connections, building relationships, and maintaining effective collaboration with this formidable network of vendors. As a VM, I have had the opportunity to work with outstanding vendors, some of whom are from Japan whose resumes proudly display dates of birth dating back to the 1950s! What’s even more impressive is their mastery of CAT tools, as well as their passion for singing, playing piano, and poetry. There are also young and energetic Tagalog vendors from the Philippines who have collaborated with a multitude of LSP companies across the industry and provided a diverse range of specialized services and content. They are always eager to take on new projects and can be found readily available on Skype, ready to tackle any task that comes their way.
Similarly, the Tok Pisin vendors from Papua New Guinea are wholeheartedly dedicated to preserving and revitalizing their native language. They work tirelessly not only to deliver exceptional localization services but also to contribute to the development of an English-Tok Pisin dictionary for their community’s benefit. We also have vendors specialized in rare languages, like Zomi from Myanmar, who find innovative ways to work, utilizing every precious moment of internet connectivity to stay connected even being in a refugee camp in Thailand.
Another remarkable individual is a Vietnamese interpreter who, despite being well over 60 years old, remains at the top of his game. He travels extensively for interpretation assignments, continuously honing his skills and reputation. His secret to staying fit? A refreshing morning swim. These are just a few examples of the many exceptional individuals I have worked with as a Vendor Managers. Upon joining Dr.Localize as a vendor, they not only become valued members of our team but also forge friendships with the HR and PMC teams. In fact, many of our vendors have visited our Hanoi office in person, strengthening the bonds that transcend the virtual realm.

Unveiling the Secrets: How VM Discover Exceptional Vendors

So, how does a VM find these “gem” vendors? Just like other industries, localization has its dedicated online communities and professional forums, such as Proz.com, TranslationDirectory, TranslatorCafe, and Linguist Café. These platforms serve as hubs where both seasoned experts and newcomers to the field converge. In addition, LinkedIn, Upwork, and Freelancers offer effective job connection platforms. A vendor’s profile on these sites becomes a treasure trove of information, enabling VM to match the right person with the right project.

Making Yourself Visible: How to Catch the Eye of a VM

To increase the likelihood of getting noticed by a VM on the aforementioned platforms, follow some simple steps:
  • 1. Create an account on these platforms.
  • 2. Provide a detailed and comprehensive overview of your experience.
  • 3. Include your contact information prominently.
  • 4. Leverage LinkedIn's OpenToWork feature to signal your availability.
  • 5. Engage with other professionals and participate in relevant discussions.
  • 6. Respond promptly to inquiries and messages from the VM.
7. Register on Dr.Localize’s Career page to express your interest in joining our team.

Making Yourself Stand Out from Other Applicants

Create a detailed and comprehensive CV:
  • - Include relevant experience, skills, and accomplishments.
  • - Highlight your education, work experience, particularly relevant translation/localization projects, and proficiency in CAT tools.

Making a Lasting Impression: Excelling as a Vendor

Once you have successfully passed the screening process and become an official vendor, how do you continue to impress and build a strong reputation within the industry?
  • 1. Maintain unwavering adherence to deadlines and project requirements.
  • 2. Review thoroughly all project details before accepting an assignment.
  • 3. Confirm job acceptance promptly and keep stakeholders informed of progress.
  • 4. Follow instructions, style guides, and terminology guidelines meticulously.
  • 5. Demonstrate professionalism in both your expertise and communication.
  • 6. Embrace open and transparent communication regarding project updates and requests for assistance.
  • 7. Address any issues promptly, and don't wait for deadlines to pass before reaching out. Remember, clear and consistent communication is key to building trust and fostering a positive working relationship.
  • 8. Embrace a "post-delivery" service mentality, just like any tangible product, localized content requires ongoing maintenance and updates.
  • 9. Never stop learning and refining your skills, explore new tools and platforms through readily available resources like "HELP" sections within the software itself or instructional YouTube channels.
We hope these insights from a VM have shed light on the exciting world of localization and empowered you to embark on your journey as a vendor, charting your own course toward a fulfilling and successful career.

Admin Wisdom

PrevPrevious
NextNext
  • Wisdom
  • — Bài viết chuyên môn, Articles
Register to read more
Login
guest
guest
0 Comments
Oldest
Newest
Inline Feedbacks
View all comments

Search

Recent posts

16/12/2024
Trăn trở về chất lượng dịch thuật
28/08/2024
TRANSCREATION
16/07/2024
Tuyệt chiêu chinh phục khách hàng từ vai trò Quản lý dự án

Categories

  • Linguist Intern
  • Courses
  • Professional articles
  • Life

See more articles

Shot of a group of businesspeople holding questions marks in front of their faces.

Trăn trở về chất lượng dịch thuật

  • Wisdom
  • 16/12/2024
  • Articles

Trong ngành dịch thuật, bản địa hóa, vấn đề thường xuyên được bàn luận và gây đau đầu nhất chính là chất lượng. Với xu hướng ứng dụng AI trong...

transcreation

TRANSCREATION

  • Wisdom
  • 28/08/2024
  • — Bài viết chuyên môn, Articles
Dịch sáng tạo là một lĩnh vực đòi hỏi chúng ta phải sử dụng nhiều kỹ thuật xử lý ngôn ngữ, không chỉ chuyển ngữ thông thường mà còn phải...
Xem thêm

Subscribe to news and articles from Wisdom

LOGO_REMAKE
Facebook-f Twitter Linkedin

© 2023 Dr.Localize Co., Ltd. All rights reserved.

wpDiscuz