Nhìn lại 2023, hướng tới 2024
2024 đã bước sang những ngày đầu tiên, mời bạn cùng ghé thăm mảnh vườn nhỏ Wisdom nơi đã nảy những hạt mầm xanh đầu tiên, tuy nhỏ nhưng rất ý nghĩa với chúng tôi. Hãy cùng nhìn lại hành trình khởi đầu của chúng tôi trong năm 2023 qua các dấu mốc quan trọng, từ việc xây dựng các khóa học về bản địa hóa cho đến việc ra mắt trang web Wisdom và hướng tới những kế hoạch đầy hứa hẹn trong năm 2024. Những hạt mầm 2023 Giáo trình khóa học về bản địa hóa: Hỗ trợ định hướng nghề nghiệp, nâng cao năng lực dịch và quản lý dự án dịch thông qua các bài tập và chương trình thực hành gắn liền nhu cầu thực tế. Xây dựng và phát triển bộ tài liệu đào tạo dành cho các khóa học về bản địa hóa bao gồm khóa học dành cho chuyên viên ngôn ngữ và quản lý dự án dịch thuật. Trang web Wisdom: Ra mắt trang web Wisdom nơi cung cấp thông tin cập nhật về ngành, về nghề và cung cấp đa dạng tài nguyên tham khảo về ngành bản địa hóa. Cải thiện khả năng tiếp cận với các nguồn kiến thức về chuyên môn mới nhất, xây dựng cộng đồng những người say mê tri thức. Chương trình thực tập thân thiện, chuyên nghiệp “Truyền lửa đam mê”: Sử dụng bộ tài liệu đào tạo toàn diện cho chương trình thực tập. Trải nghiệm học tập và thực hành trên các dự án thực, thu hẹp khoảng cách giữa lý thuyết và ứng dụng thực tiễn. Áp dụng các phương thức học tập và công cụ thực hành phù hợp với yêu cầu công việc. 100% học viên có nhận xét tích cực và mong muốn được tham gia nhiều chương trình thực tập và đào tạo khác cũng như giới thiệu khóa học cho bạn bè cùng theo đuổi sự nghiệp dịch thuật. 100% học viên sau khi kết thúc chương trình thực tập, đều có kết quả đầu ra ở mức Junior (điểm LQE từ 85 – 90), đủ điều kiện trở thành cộng tác viên của công ty. Các thực tập sinh đã trải qua hơn 1 tháng ở vai trò cộng tác viên của công ty, đồng thời nhận được nhiều phản hồi tốt từ các anh chị đi trước và hứa hẹn sẽ có cơ hội thực hành ở nhiều dự án thực tế hơn nữa. Các hội thảo đã tham gia: Tích cực tham gia các hội nghị và sự kiện ngành để nắm bắt những xu hướng và sáng tạo mới nhất như GALA, Slatorcon Remote November 2023, VLSP 2023 (The 10th International Workshop on Vietnamese Language and Speech Processing), v.v. Kết nối với các chuyên gia dịch thuật và ngôn ngữ để học hỏi kinh nghiệm cũng như tạo dựng mạng lưới các chuyên gia hỗ trợ cho cộng đồng phát triển lành mạnh và chuyên nghiệp hơn. Hướng tới 2024 Củng cố và nâng cấp các khóa học: Nâng cấp và cải thiện chương trình giảng dạy, bổ sung các tài liệu dành cho các chương trình học để đáp ứng nhu cầu đa dạng của học viên. Nâng cao chất lượng chương trình giảng dạy thông qua việc nâng cao chất lượng cũng như các kỹ năng truyền đạt của các mentor. Áp dụng chương trình đào tạo nâng cao đã xây dựng cho đội ngũ inhouse, cộng tác viên fulltime, part time từ cấp Junior đến Senior và Lead để cải thiện không chỉ chất lượng, mà còn cả các kỹ năng mềm như cách dẫn dắt đội nhóm, giao tiếp và giải quyết vấn đề. Đây cũng là cách thức để đánh giá mức độ hiệu quả của các tài liệu đào tạo mà chúng tôi đã xây dựng và cải tiến nâng cấp chương trình. Nâng cấp tài liệu đào tạo: Cam kết cải tiến liên tục, chúng tôi sẽ nâng cấp các tài liệu đào tạo của mình theo xu hướng mới nhất của ngành. Lồng ghép phản hồi và nhu cầu từ học viên và giảng viên để đảm bảo chất lượng nội dung giáo dục cao nhất. Xây dựng cộng đồng và gắn kết: Tăng cường sự hiện diện trong các hội thảo nhằm thúc đẩy hợp tác và chia sẻ kiến thức. Tham gia tích cực các sự kiện cộng đồng và thúc đẩy học tập suốt đời. Mở rộng phạm vi toàn cầu: Xây dựng mối quan hệ đối tác với các tổ chức đào tạo có cùng chí hướng trên thế giới Nhìn lại những thành quả đạt được trong năm 2023, Wisdom vẫn kiên định với sứ mệnh đã đặt ra là nâng cao trình độ chuyên môn, thúc đẩy sự phát triển của ngành bản địa hóa, đáp ứng nhu cầu kết nối của nhân loại. Năm tới hứa hẹn nhiều điều thú vị khi chúng tôi có thêm nhiều hoạt động mới, mở rộng các khóa học và tích cực gắn kết với cộng đồng toàn cầu. Chúng tôi mong chờ những thử thách và thành công mà năm 2024 sẽ mang lại trên hành trình đầy cảm hứng này.
Cách giao tiếp hiệu quả dành cho linguist
Trong công việc cũng như đời sống, mọi rủi ro, cơ hội, khó khăn hay thuận lợi đều đến từ cách chúng ta giao tiếp. Theo một khảo sát dành cho các công ty ở Anh và Mỹ, kết quả cho thấy trung bình 100 nghìn nhân viên thiệt hại 62,4 triệu đô mỗi năm do giao tiếp kém. Giao tiếp là chất xúc tác gây ra tranh cãi, hiểu sai, hoang mang, chệch hướng, nhưng nó cũng là chìa khóa giải quyết hiểu nhầm xung đột, xoa dịu sự tức giận, không hài lòng, hay là cầu nối cảm xúc thúc đẩy năng lượng tích cực dẫn đến mọi sự thành công. Giao tiếp là quá trình chúng ta trao đổi thông tin, suy nghĩ, ý tưởng, quan điểm, kiến thức và dữ liệu để người tiếp nhận hiểu một cách rõ ràng và chính xác. Khi chúng ta giao tiếp hiệu quả thì cả người nghe và người nói đều cảm thấy hài lòng.
Chương trình thực tập “Truyền Lửa Đam Mê” đầu tiên kết thúc thành công vào ngày 24 tháng 11
Chương trình thực tập “Truyền Lửa Đam Mê” đã chính thức kết thúc vào ngày 24 tháng 11, đánh dấu sự thành công của một chặng hành trình đáng nhớ đối với các thực tập sinh và những người xây dựng chương trình. Với mục tiêu mang đến trải nghiệm thực tế và kiến thức về ngành bản địa hóa, chương trình đã góp phần quan trọng trong việc cung cấp nền tảng và tri thức để các thực tập sinh phát triển chuyên môn cũng như các kỹ năng cần thiết trong lĩnh vực dịch thuật. Trong thời gian chương trình diễn ra, các thực tập sinh đã tham gia vào các dự án thực tế, đồng thời học hỏi từ những chuyên gia trong ngành. Chương trình không chỉ là nơi để tích lũy kiến thức mà còn là cơ hội để phát triển năng lực, tạo ra sự kết nối và giao lưu giữa các thực tập sinh. Sự thành công của chương trình không chỉ đến từ sự kết hợp giữa kỳ vọng của các chuyên gia với nhu cầu thực tế, mà còn đến từ sự tận tâm chia sẻ kiến thức, sự hỗ trợ từ đồng đội và sự tương tác nhiệt tình trong suốt thời gian thực tập. Ngày kết thúc chương trình là dịp để các thực tập sinh chia sẻ về những kiến thức đã đúc kết, những ảnh hưởng của chương trình đến sự thay đổi bản thân và những điều mà các thực tập sinh chờ đón và mong đợi ở các chương trình tiếp theo. Đây cũng là dịp để những người đào tạo nói lên những mong muốn và kỳ vọng khi tham gia. Những xúc cảm còn cất giấu trong suốt thời gian thực tập thực sự được bung tỏa trong ngày cuối với bầu không khí ấm áp, tràn ngập niềm hạnh phúc và lòng biết ơn của tất cả mọi người. “Nhìn lại chặng đường nhỏ đã qua với những nỗ lực không ngừng của tất cả mọi người, với người đào tạo là những tối làm việc khuya để sửa bài tập và giáo án, với thực tập sinh là sự sắp xếp việc học ở trường, ở nơi làm thêm và chương trình thực tập, tôi cảm thấy ấm áp vô cùng. Chúng ta thấy được sự đồng lòng, sự đam mê và sự hỗ trợ tận tâm của tất cả mọi người.” – chị Michelle chia sẻ. “Đây không chỉ là kết thúc của một chương trình thực tập, mà còn là sự bắt đầu của hành trình mới cho tất cả chúng ta – hành trình Truyền Lửa Đam Mê.”
TẠM BIỆT CHƯƠNG TRÌNH THỰC TẬP “TRUYỀN LỬA ĐAM MÊ” NĂM 2023
Chương trình thực tập “Truyền lửa đam mê” đã chính thức kết thúc vào ngày 24/11, sau hai tháng dạy và học đầy sôi nổi tại công ty Dr.Localize. Tất cả chúng tôi, từ những người hướng dẫn đến team hậu cần đều cảm thấy bồi hồi khi nhớ lại những ngày đầu tiên được gặp gỡ và làm việc cùng các em – những cô gái độc lập, yêu đời, đã mang đến cho chúng tôi nhiều tiếng cười và sự tươi trẻ. Cảm ơn các em đã đặt niềm tin vào Dr.Localize để lựa chọn chúng tôi là những người truyền lửa, gieo hạt mầm kiến thức về bản địa hóa và bồi đắp thêm cho các em hành trang nghề nghiệp sau này. Nhóm đào tạo trao chứng chỉ cho các thực tập sinh Chúng tôi tự ý thức được rằng hai tháng là khoảng thời gian quá ngắn ngủi trong sự nghiệp học tập dài lâu của các em, nên bằng tất cả những gì có thể, chúng tôi đã gói gọn những thông tin, kiến thức và kinh nghiệm thực chiến vào chương trình học và thực hành tinh giản nhất. Chúng tôi mong rằng, dựa trên những thông tin cơ bản được cung cấp đó, các em sẽ có thêm động lực và mục tiêu để tìm tòi khám phá trên con đường phát triển sự nghiệp và bản thân. Niềm vui của những người hướng dẫn và xây dựng chương trình chính là nhìn thấy được sự thay đổi tốt hơn ở thái độ với nghề, tác phong làm việc và chất lượng bài dịch của các em. Như Hải Ly chia sẻ: “Trong hai tháng vừa qua, điều đọng lại trong em chắc chắn đó chính là cách thức làm việc của một translator và editor trong quá trình dịch. Từ cách nhận task, đọc hướng dẫn, tạo term base, v.v… cho đến edit bài dịch, đánh giá, chỉ ra lỗi và đưa ra đề xuất cách dịch mới. Bởi trước khi em đi thực tập, em không bao giờ nghĩ việc dịch thuật lại có nhiều công đoạn và bước như vậy”. Ngọc Ánh cho rằng “chương trình đào tạo đã kết hợp giữa lý thuyết và thực hành, cho phép em áp dụng kiến thức vào các tình huống thực tế. Điều này giúp em hiểu rõ hơn về cách áp dụng dịch thuật và công nghệ ngôn ngữ vào công việc thực tế”. Được lắng nghe những chia sẻ đó, những người đào tạo càng thêm tin tưởng vào mục tiêu mà chúng tôi đang theo đuổi. Những gương mặt sáng của chương trình thực tập Chúng tôi rất trân trọng sự hợp tác đầy chủ động của các em trong suốt quá trình học và thực tập tại công ty. Bên cạnh những lời khen ngợi, động viên, các em cũng đã thường xuyên phản hồi về chương trình giảng dạy, hướng dẫn cũng như chia sẻ những điều các em mong đợi ở chương trình. Thu Trang – cô gái rất cá tính của chúng tôi đã vui vẻ đóng góp: “Chị Cam có kiến thức chuyên môn vững, đặc biệt thể hiện qua phần dịch gợi ý. Tuy nhiên phần hướng dẫn của chị vẫn có thể trở nên hấp dẫn và thuyết phục hơn nữa. Em nghĩ tông giọng, nhịp độ và cách nói là những yếu tố có thể ảnh hưởng tới phần này”. Theo Huyền Trang, “Do yếu tố khách quan, thời gian có hạn nên tụi em chưa được luyện tập dịch Việt – Anh nhiều và chưa rõ cách chọn từ đúng”. Vì thời gian thực tập có hạn nên Hải Ly cũng mong muốn rằng “thời gian thực tập hơi ngắn, nếu các chị có thể kéo dài thêm thì tuyệt vời.” Những lời khen tiếp thêm năng lượng tích cực cho chúng tôi còn những góp ý chân thành giúp chúng tôi hiểu được nhu cầu thiết thực từ những người tham gia, những điểm mà chúng tôi còn có thể phát huy tốt hơn hay cần cải thiện. Nhờ đó, chúng tôi sẽ sớm xây dựng các chương trình hiệu quả hơn nữa. Cảm ơn các em rất nhiều! Kết thúc thời gian thực tập, hy vọng rằng những gì các em đã học và làm sẽ có ích trong việc xây dựng hình ảnh bản thân và giúp các em thành công hơn trên hành trình sự nghiệp.
Nhật ký thực tập số 3
Hà Nội, ngày 29/11/2023 Chương trình thực tập đã chính thức kết thúc vào thứ 6 tuần trước, chúng tôi có đôi phần nhẹ nhõm vì đã hoàn thành đúng kế hoạch và mục tiêu đặt ra, nhưng cũng có đôi chút bâng khuâng vì từ tuần này chúng tôi không còn được gặp các em đều nữa. Ở chương trình thực tập sinh của chúng tôi, những người đi học muộn sẽ chịu hình phạt là phải “hát”. Nói là hình phạt nhưng chắc là phần thưởng thì đúng hơn vì bọn chúng có vẻ vui thích lắm. May làm sao, mấy đứa không vì thích hát mà đi muộn thường xuyên. Cuối ngày tôi thường tổng kết lại buổi đào tạo bằng cách nghe lại bản record chương trình dạy, mỗi khi nghe thấy tiếng hát cất lên thì tự dưng mọi mệt mỏi trong ngày biến mất, nụ cười chợt nở trên môi và người đung đưa theo tiếng hát. Có những lúc các em rất mệt mỏi sau những giờ học và thi căng thẳng, các bài tập thực hành trong giờ thực tập cũng rất khó nhằn thế nhưng nhờ có những phút giải lao, trò chuyện vui vẻ cùng nhau, không khí buổi học lại trở nên sôi nổi. Tự dưng bản nhạc “Last Christmas” mà mấy đứa hát lại vang lên trong đầu tôi khi nhớ đến kỉ niệm đó. Đem đến cho các em sự hứng khởi, hòa đồng là một trong những mục tiêu mà chúng tôi hướng tới. Chúng tôi nghĩ rằng mình đã làm được điều đó. Ngày cuối cùng mấy đứa hỏi “Chị ơi mình còn tổ chức nhiều chương trình thực tập nữa không? Bao giờ lại mở thế?” Câu hỏi này là một sự động viên khích lệ với những người xây dựng chương trình, nhen nhóm trong chúng tôi những kế hoạch cho các chương trình tiếp theo, những chương trình chuyên biệt để bổ sung những kiến thức còn thiếu hụt mà chúng tôi rất muốn đưa vào nhưng thời gian có hạn. Mong rằng kỳ thực tập tại Dr.Localize sẽ trở thành một kỷ niệm khó phai trong cuộc đời sinh viên của các em, dù sau này các em có đi làm ở đâu, với vai trò gì thì hy vọng Dr.Localize cũng sẽ ở trong trái tim các em.
Nhật ký thực tập số 2
Hà Nội, ngày 3/11/2023 Cứ nghĩ rằng 2 tháng chắc lâu lắm vậy mà chớp mắt cái mười một buổi học đã trôi qua, mấy đứa nhóc đã quen với từng ngóc ngách của văn phòng, chẳng còn góc nào là chúng chưa chụp ảnh checkin (trừ phòng sếp). Sau hai tuần đầu làm quen với những khái niệm cơ bản để hiểu về ngành và những đặc thù riêng, chúng tôi đi vào chương trình đào tạo chuyên biệt. Hai buổi học gần đây nhất, sau khi học xong, mấy đứa khoe với tôi những kiểu ảnh mà chúng đặt tên là: “Sang chấn tâm lý”. Ngay chiều qua, tôi mời các em ăn bánh nhãn Yên Bái và giới thiệu “Đây là loại bánh nhãn KHÔNG bọc đường, dễ ăn lắm các em”. Ấy thế mà, sau khi bị xoay vần cùng bài tập một đứa hỏi tôi “Vừa nãy chị bảo là bánh này bọc đường à?” Tôi trả lời “Không, chị bảo không có đường”. Con bé liền thở phào nhẹ nhõm “Em cứ tưởng học hành vất vả quá làm em mất vị giác rồi, em ăn chả thấy ngọt gì cả”. Thôi thì khổ trước sướng sau các em ạ, học hành vất vả thì ra nghề sẽ vững vàng hơn, những người hướng dẫn chỉ mong rằng sau quá trình rèn luyện ngắn ngủi các em sẽ không chỉ có được kiến thức chắc chắn và chuyên sâu mà tâm lý sẽ ổn định và cân bằng hơn trên con đường sự nghiệp sau này. Hãy cùng nhau cố gắng nhé.
OUR OFFICE = OUR FULL HOUSE
Kể từ sau khi bước ra khỏi cuộc đời học sinh để chuyển sang đời sống công sở, chúng ta làm quen với một ngôi nhà thứ hai nơi chúng ta dành 1/3 thời gian trong ngày để sống và làm việc. Hãy cùng Christina – một người chị dịu dàng nhưng cũng rất hoạt náo với các hoạt động chung ghé thăm ngôi nhà Dr.Localize nhé. Hẳn là bạn sẽ thắc mắc vì sao OFFICE lại là HOUSE, thậm chí là FULL HOUSE được nhỉ??? Vậy bạn hãy 1 lần ghé thăm văn phòng DrLocalize của chúng mình nhé! Bạn sẽ được tận hưởng và trải nghiệm FULL HOUSE cả nghĩa đen lẫn nghĩa bóng. FULL HOUSE = ĐỦ ĐẦY là có thật vì bạn có đủ từ bữa ăn đến giấc ngủ ở nơi đây. Bạn có thể “lê la” ở đây từ sáng tới khuya, thậm chí over9 nữa. Nhiều khi bạn rời văn phòng vào tối muộn, bạn chào cô bé ngồi ở góc trong cùng, rồi sáng mai bạn đến sớm vẫn thấy cô bé ngồi ở đó (Mia nhỉ). Những chiếc ghế sofa êm ru luôn đón chào bạn…Đủ đầy vì bạn có thể tìm thấy đủ loại gia vị, mắm, muối, xì dầu, hoa quả, xí muội… và đủ đồ nghề để bạn nấu được 1 bữa ăn thịnh soạn ở nơi đây. FULL HOUSE = YÊU THƯƠNG với 500 người anh em thiện lành đến từ khắp mọi miền tổ quốc nhưng cùng chung 1 chí hướng. Đó là những bạn đồng nghiệp yêu quý, gần gũi, nhiệt tình hỗ trợ hết lòng như những người anh chị em trong gia đình. Đó là 1 vị thuyền trưởng tuyệt vời luôn vững tay chèo lái con tàu DrLocalize vượt qua sóng gió Covid và tiếp tục phát triển mạnh mẽ, không dừng lại ở lĩnh vực BẢN ĐỊA HÓA mà đang mở rộng sang ĐÀO TẠO CHUYÊN MÔN. Đó là bữa trưa hạnh phúc đầy ắp tiếng cười sảng khoái sau những giờ làm việc hăng say, giúp mọi người hiểu nhau hơn, gắn kết với nhau hơn, yêu thương nhau hơn. Đó là những bữa trà chiều rất xôm tụ. Bạn sẽ được trải nghiệm đủ loại đồ uống, nước ép trái cây, trà sữa, cùng các loại đồ ăn “heo thì” lẫn “ăn heo thì”. Đó là những bữa tiệc sinh nhật mà chủ nhân không thể trốn được với thánh soi Bitrix tên Lu – nhờ bạn mà văn phòng trở nên rộn ràng, náo nhiệt vào những ngày đặc biệt này đấy. Với bề dày 13 năm có lẻ, DrLocalize đã trải qua 4 văn phòng, ngày càng mở rộng và xanh tươi. Mỗi nơi đều có những điều đặc biệt và kỷ niệm không thể nào quên nhưng tựu trung lại ở 1 key word nhẹ nhàng nhưng vô cùng ý nghĩa NGÔI NHÀ HẠNH PHÚC DRLOCALIZE được xây bằng chất liệu ĐỦ ĐẦY – YÊU THƯƠNG. Giờ thì bạn đã tin tôi rồi chứ! OUR OFFICE = OUR FULL HOUSE là có thật nha 😊
Hành trình định hình tương lai cho các bạn trẻ trong lĩnh vực dịch thuật
Hành trình định hình tương lai cho các bạn trẻ trong lĩnh vực dịch thuật Chương trình thực tập một tháng đầu tiên tại Dr.Localize đã tạo ra một sự chuyển đổi sâu sắc trong suy nghĩ và kỹ năng của các sinh viên tham gia. Các phản hồi từ Yến Nhi, Thu Trang, Ngọc Ánh, Hải Ly, và Huyền Trang cho thấy chương trình không chỉ cung cấp kiến thức mà còn đào tạo các kỹ năng thực tiễn để thành công trong ngành dịch thuật. Yến Nhi cho biết: “Em thấy các buổi liên quan đến quy trình và các buổi dịch và edit bài là có giá trị nhất. Bởi vì đó là những bài học em mong nhận được khi tham gia vào kỳ thực tập này: nâng cao chất lượng bản dịch của em”. Cùng với đó, các phản hồi từ các học viên khác tập trung vào những lợi ích mà chương trình mang lại. Hải Ly và Thu Trang cho rằng sau một tháng tham gia chương trình, quan điểm về ngành dịch đã trải qua môt sự biến đổi toàn diện, ngành dịch không chỉ đơn giản là việc chuyển đổi ngôn ngữ, mà còn là việc hiểu sâu hơn về quá trình, kiến thức nền tảng và kỹ năng thực tế cần thiết để mang đến những bản dịch tốt nhất. Ngọc Ánh chia sẻ rằng em học được cách làm việc teamwork, cách giao tiếp và quản lý thời gian hiệu quả. Các em đã học được những kỹ năng thực tế cần thiết, nhận ra giá trị của việc làm việc trong môi trường chuyên nghiệp, học từ sự hỗ trợ của các mentor giàu kinh nghiệm và biết cách tự cải thiện chất lượng thông qua nhận và cung cấp phản hồi có tính xây dựng. Các em được làm quen dần với nhịp độ của môi trường làm việc thực tế, nội dung dịch cũng được thiết kế để tăng dần độ khó. Tuy vất vả và có đôi lúc ngỡ ngàng vì các em không ngờ chất lượng của mình chưa tốt như mình nghĩ, nhưng không vì thế mà các em nản lòng. Những người hướng dẫn đều đánh giá cao sự cộng tác và thái độ học tập chăm chỉ, cần cù, không ngại khó của các em. Tất cả những điều này đã tạo nên một cơ sở vững chắc cho các học viên không chỉ dừng lại ở việc nắm bắt kiến thức mà còn để phát triển và trở thành những người hành nghề chuyên nghiệp. Hành trình thực tập tại Dr.Localize đã phần nào chứng minh rằng việc thiết lập một tiêu chuẩn cao trong công tác chuẩn bị hành trang sẽ giúp cho thế hệ tiếp nối có một tâm thế vững vàng hơn trước khi gia nhập ngành bản địa hóa chuyên nghiệp ở tầm quốc tế. Previous Next
Dr.Localize – Nơi tình yêu hồi sinh
Nhắc đến tình yêu chúng ta thường nghĩ đến tình yêu nam nữ, tình yêu gia đình, nhưng tại Drlocalize, tình yêu còn hơn thế, là tình yêu công việc, là tình cảm thân thiết giữa các đồng nghiệp và đặc biệt là tình yêu dành cho bản thân. Hãy cùng đọc bài viết dưới đây của Anh Nguyễn – một cô gái thú vị, chân thành, đầy nhiệt huyết. Năm 2016, cũng vào một ngày se lạnh như những ngày này, mình bắt tay vào công cuộc đi tìm một công ty mới. Hồi ấy mình đã 3x (x nhi đồng), lận lưng được >7 năm dịch movies & shows, kiến thức CAT tool bằng 0 (kiểu đọc tuyển dụng thấy nhắc đến CAT tool thì phải đi tra xem là cái gì), kiến thức dịch tài liệu bập bõm, và hành trang khủng hoảng tuổi 30. Mình ngồi làm bài thi vào công ty cùng một ứng viên nữa. Phải công nhận là bài thi này có thể sánh ngang với thi đại học. Thi quá nhiều môn, thời gian sít sao, giám thị đầy xung quanh, và đứa thi cùng thì làm bài xong thật sớm. Dịch movies & shows vốn rất sống động. Mình luôn có sẵn ngữ cảnh để soi, có giọng điệu của nhân vật để phân biệt sắc thái, có tiểu tiết để hiểu những ẩn ý tinh tế trong phim. Cái người dịch nắm rõ trong thể loại này là slang và idiom. Thao tác họ rành nhất là rút gọn câu vì khi làm phụ đề, luôn có giới hạn kí tự để đáp ứng được tốc độ đọc trung bình của khán giả. Nhưng cũng chính vì thế, cách hành văn của dân dịch phim dễ bị cụt lủn, bỏ bớt từ, xén bớt nghĩa. Chưa kể, còn thích thêm ngôn ngữ nói vào văn bản viết. Dịch tài liệu có thể không sinh động bằng nhưng độ đa dạng và màu sắc thì phong phú hơn hẳn. Là tấm chiếu mới, lại vào công ty đúng dịp cuối năm dương lịch, khách hàng nghỉ lễ, mấy ngày đầu của mình rất thong thả. Các chị cũng chỉ gọi vào phòng họp, giới thiệu một số điểm cơ bản. Nhưng sang đến tuần thứ hai thì không thể thở được nữa, có những lúc ngồi đếm, mình thấy mình đang học song song độ 10 cái CAT tool. Việc ở lại công ty một mình lúc 8h tối trở thành chuyện thường tình. Mình cũng không nhớ đã vượt qua khoảng thời gian ấy như thế nào nữa. Điều mình biết ơn nhất là mọi người luôn sẵn sàng chia sẻ với mình mỗi khi mình có câu hỏi. Dù câu hỏi của mình có ngẫn đến mức nào, các bạn vẫn vui vẻ chỉ bảo, thậm chí còn bỏ thời gian, ngồi hướng dẫn tận nơi cho mình. Những lúc gặp trục trặc về kĩ thuật, thì (thật hết hồn) giám đốc đích thân ra khắc phục. Sau này mình mới biết, sếp kiêm chức IT dạo ở công ty. Các chị trong công ty toàn điểm 10 không có nhưng. Ngoài chuyên môn, văn thể mỹ, các chị còn lo luôn cả đời sống cho các em. Tổ đội các em ở công ty có nguyên liệu chính là dễ thương. Ngày xưa cô giáo mình hay nói, nghề dịch vất vả lắm, các em muốn theo nghề, tự trừ đi 10 năm tuổi thọ. Nhưng các em trong công ty mình thì rất khác: luôn trẻ trung hơn so với tuổi (dù ngoài deadline, còn phải combat với reviewer hằng ngày). Cũng không hiểu các em đã tu luyện bằng gì nữa. Bình thường mình đã cảm thấy may mắn khi được vào công ty rồi, nhưng đến những năm Covid, mình mới thấy còn may mắn hơn nữa. Khi người người lao đao vì sinh kế, công việc của mình vẫn ổn định và tăng trưởng. Dù rằng những năm gần đây, có nhiều cơn địa chấn rung chuyển ngành và khơi lên sự hoài nghi vào tương lai nghề dịch (như việc áp dụng MT, AI ra đời), mình mong rằng trong nhiều năm tới, mình vẫn được đứng trong hàng ngũ công ty, được làm công việc mình yêu thích và được là một viên gạch nhỏ trên cây cầu nối những nền văn hoá. Happy translating!
“Mở rộng góc nhìn về ngành bản địa hóa”
“Buổi đầu tiên tuy mới là những giới thiệu tổng quan nhưng đã giúp em mở rộng cái nhìn về ngành Localization cũng như quy trình làm việc chuyên nghiệp của công ty” là lời chia sẻ của một thực tập sinh trong ngày đầu tham gia chương trình thực tập. Chương trình thực tập “Truyền lửa đam mê” đã chính thức có những hoạt động đầu tiên vào ngày 2/10/2023. “Các em học viên như một làn sóng mới, đầy sự trẻ trung, háo hức và nhiệt thành với nghề.” – Chị Michelle, Chủ nhiệm dịch vụ đào tạo Wisdom cho biết. “Chúng tôi tin rằng chương trình thực tập này sẽ là một cầu nối truyền lửa từ đội ngũ bản địa hóa gạo cội đến với các sinh viên và những người đang chập chững nhập môn.” Đến với chương trình, các em sinh viên đều có những kỳ vọng và mục tiêu riêng cho bản thân. Em Hải Ly bộc bạch: “Khi đăng ký tham gia chương trình thực tập, em mong muốn được tìm hiểu sâu hơn về ngành dịch, được học hỏi các kỹ năng dịch thuật và để được trải nghiệm môi trường làm việc thực tế”. Trong khi em Huyền Trang đến với chương trình vì muốn được có thêm kiến thức về dịch, cải thiện những điểm còn yếu và để lựa chọn đúng ngành nghề phù hợp với mình. “Em yêu thích công việc dịch, đây là định hướng nghề nghiệp mà em muốn theo đuổi. Qua lời giới thiệu của người quen, em được biết công ty mình là một công ty chuyên nghiệp và có tiếng trong ngành bản địa hóa nên em đã đăng ký tham gia”, em Yến Nhi tâm sự. Tại buổi đầu tiên, các học viên được giới thiệu những thông tin khái quát nhất về ngành bản địa hóa, về nghề dịch và con đường phát triển. Chỉ trong thời gian ngắn của buổi học, chương trình đã nhận được những phản hồi tích cực từ các học viên. Các bạn cho biết, khi nghĩ về công ty bản địa hóa, các bạn hình dung như các công ty dịch thuật truyền thống. Nhưng qua buổi giới thiệu này, các học viên đã hiểu rằng, bản địa hóa ở một cấp độ chuyên nghiệp hơn thông qua các quy trình, công cụ hiện đại và các quy chuẩn khi làm nghề rõ ràng, rành mạch. “Buổi đầu tiên tuy mới là những giới thiệu tổng quan nhưng đã giúp em mở rộng cái nhìn về ngành Localization cũng như quy trình làm việc chuyên nghiệp của công ty.” – em Nguyễn Thu Trang cho biết. Yến Nhi bộc bạch: “Trước khi tham gia, em đã nghĩ rằng chắc buổi học sẽ rất nghiêm túc theo hướng chuẩn mực, không ngờ là hoàn toàn ngược lại không khí rất thân thiện, cởi mở, buổi thực tập còn có cả phần Warm-up giúp mọi người dễ làm quen và hiểu về nhau hơn. Nội dung đào tạo đầy thông tin mới mẻ, thú vị, đây là điều khiến em thấy ấn tượng nhất“. Chị Camelia, Quản lý ngôn ngữ, vui vẻ chia sẻ: “Với mỗi cá nhân trong nhóm đào tạo, chúng tôi đều mong rằng những trải nghiệm thực tế với nghề có thể giúp các bạn sinh viên sắp ra trường hiểu hơn về ngành bản địa hóa để lựa chọn một công việc phù hợp với bản thân. Chúng tôi mong rằng, các em hãy học hỏi và tìm hiểu về nghề với một con tim đầy nhiệt huyết, cho phép bản thân mình thử sức ở một lĩnh vực nhiều niềm vui nhưng cũng lắm chông gai này.” Chúng tôi sẽ còn cập nhật những tin tức và hình ảnh mới nhất về chương trình thực tập “Truyền lửa đam mê” ở các bài tiếp theo. Để biết thêm thông tin về chương trình, vui lòng theo dõi mục tin tức và sự kiện trên trang web wisdom.drlocalize.com.